Wednesday, April 6, 2011

Erotic Canoe in Isabella Valancy Crawford's poem The Lily Bed (1880s)

How can a canoe be erotic? How can it not be erotic? Reading this poem by Irish Canadian poet Isabella Valancy Crawford adds another rich layer of meaning to the notion of "romanticization" situating paintings like Frances Anne Hopkin's Shooting the Rapids (1879) in the literary context of the late nineteenth century. Hopkins paintings depict  voyageurs at rest, by firelight and also traversing the water systems of the Great Lakes.  
Valancy Crawford led a solitary life, living beside the Saugeen River and then in Peterborough, in Southern Ontario. The lily bed and the canoe are animate in this poem, their relationship is symbiotic. Crawford draws on the cultural landscapes of the Anishinaabe (Ojibwe) people to inform her work, wampum (purple and white sacred beads) is reflected in the creation of Manitou (the Creator). Hope you enjoy reading! 


The Lily Bed , 1880s, in The Collected Poems of Isabella Valancy Crawford.

His cedar paddle, scented, red
he thrust down through the lily bed;
Cloaked in a golden pause he lay,
locked in the arms of the placid bay.
Trembled alone his bark canoe
As shocks of bursting lilies flew
Thro' the still crystal of the tide,
And smote the frail boat's birchen side;
Or, when beside the sedges thin
Rose the sharp silver of a fin;
Or when, a wizard swift and cold
A dragon-fly beat out in gold
And jewels all the widening rings
Of waters singing to his wings;
Or, like a winged and burning soul,
Dropped from the gloom an oriole
On the cool wave, as to the balm
Of the Great Spirit's open palm
The freed soul flies. And silence clung
To the still hours, as tendrils hung,
In darkness carven, from the trees,
Sedge-buried to their burly knees.
Stillness sat in his lodge of leaves;
Clung golden shadows to its eaves,
And on its cone-spiced floor, like maize,
Red-ripe, fell sheaves of knotted rays.
The wood, a proud and crested brave;
Bead-bright a maiden stood the wave.
And he had spoke his soul of love
With voice of eagle and of dove.
Of loud, strong pines his tongue was made;
 His lips, soft blossoms in the shade
That kissed her silver lips - her's cool
As lilies on his inmost pool -
Till now he stood, in triumph's rest,
His image painted in her breast.
One isle 'tween blue and blue did melt,
- A bead of wampum from the belt
Of Manitou - a purple rise
On the far shore heaved to the skies.
His cedar paddle, scented, red,
He drew up from the lily bed;
All lily-locked, all lily-locked,
His light bark in the blossoms rocked.
Their cool lips round the sharp prow sang,
Their soft clasp to the frail sides sprang,
With breast and lip they wove a bar.
Stole from her lodge the Evening Star;
With golden hand she grasped the mane
Of a red cloud on her azure plain.
It by the peaked, red sunset flew;
Cool winds from its bright nostrils blew.
They swayed the high, dark trees, and low
Swept the locked lilies to and fro.
With cedar paddle, scented, red,
He pushed out from the lily bed. 

0 comments:

Post a Comment